Co-fondateur du Pôle Santé des Oliviers, 200 Rue Denis Papin, Saint Maurice l'Exil (38550)
Podologue qui était spécialisé dans l'examen clinique des sportifs et des enfants.
Formations:
2000: Diplôme d'Etat de Pédicure-Podologue, Paris
2006: Spécialisation en Podologie du Sport
2011: Evaluation des Pratiques professionnelles sur le thème "Avis podologique sur une gonalgie"
2012: Formation à "l'examen clinique de l'enfant"
2014: Formation continue "Diagnostic précoce des cancers cutanés"
2016: Formation biomécaniques et capteurs Bioval + Formation Posturologie clinique + Formation continue: "plaies et cicatrisation"
2018: Formation continue: "Après l’AVC : comment limiter les séquelles ?" + "Se prémunir des perturbateurs endocriniens (aliments, cosmétiques, produits ménagers)"
2019: Formation continue "Pathologies du rachis: Troubles de la statique chez l’enfant et l’adolescent.
Répercussion des anomalies morphologiques, troubles de la démarche et boiterie"
Mesdames, Messieurs,
C'est avec un immense chagrin que nous vous annonçons le décès de Nicolas REYMOND.
Il s'est éteint mardi soir après une lutte sans relâche contre un cancer extrêmement agressif, diagnostiqué il y a un an.
Nous sommes sous le choc, bien que nous ayons côtoyé, à travers lui, cette maladie d'une terrible violence qui nous l'a arraché beaucoup trop tôt.
Nicolas était un homme passionné, entier, tourné vers les autres et se mettait entièrement au service de ses patients pour les soulager et les soigner.
Cette dernière année, son retrait forcé en tant que podologue lui a ouvert de nouvelles perspectives mais le contact avec ses collègues et ses patients lui manquait beaucoup.
Il nous laisse à tous un vide abyssal mais son souvenir restera à jamais gravé dans nos mémoires.
Faustine et Stéphanie REYMOND.
Pôle santé des oliviers
200 rue Denis Papin
38550 St Maurice d'Exil ( France)
-Membre de la
Société Francophone du Diabète Paramédicale
-Membre du groupe "Pied" de la société Francophone du Diabète
-Membre du Comité de Rédaction de la Revue du Podologue (Elsevier Masson)
Nicolas REYMOND déclare n'avoir aucun conflit d'intérêt concernant ses publications actuelles.
Les demandes d'article et de recherche peuvent être faites par mail.
Doi : 10.1016/j.revpod.2022.03.003
Le pédicure-podologue est en première ligne dans la prévention, le dépistage et la prise en charge des effets du diabète sur le pied. Il réalise une évaluation globale de la situation et son intervention est graduée. Les soins sont pris en charge par la Sécurité sociale.
The pedicure-podologist is in the front line in the prevention, screening and management of the effects of diabetes on the foot. He/she performs an overall assessment of the situation and his intervention is graduated. The care is covered by the Social Security.
Doi : 10.1016/j.revpod.2022.03.004
La personne diabétique est à fort risque de développer des complications au pied. Elle doit apprendre à gérer sa maladie chronique et à être attentive à certaines atteintes potentielles. Le pédicure-podologue peut l’y aider par des actions d’éducation ciblées, après une évaluation thérapeutique. La relation de confiance qu’il établit avec son patient est fondamentale pour soutenir l’observance thérapeutique et la motivation.
People with diabetes are at high risk of developing foot complications. They must learn to manage their chronic disease and to be aware of certain potential problems. The pedicure-podologist can help them with targeted therapeutic education, after a therapeutic evaluation. The relationship of trust that he/she establishes with the patient is fundamental to support therapeutic compliance and motivation.
Auteurs: Nicolas Reymond: Pédicure-podologue, Patrick Ticout: Pédicure-podologue, Claire Damatte Fauchery: Endocrinologue
http://dx.doi.org/10.1016/S0292-062X(22)47987-6
L’onychocryptose, ou ongle incarné, est un conflit entre la plaque unguéale et les tissus périunguéaux. Il concerne essentiellement le pied et représente environ 20 % des problèmes podologiques
en soin primaire. L’ongle incarné apparaît comme une pathologie multiforme, au regard des multiples
facteurs à l’origine de l’ongle incarné (mauvaise coupe d’ongle, hyperhidrose, dystrophie unguéale, etc.),
du stade d’incarnation, des différents degrés d’atteinte à l’ongle et de douleur ressentie. De plus, un ongle
incarné n’est pas traité de la même manière selon le profil du patient (s’il est un enfant ou un adulte, une
personne à risque, etc.). Ces différents paramètres nécessitent un traitement approprié et un praticien
aux compétences adaptées. Une prise en charge pluridisciplinaire doit également être privilégiée dans le
traitement de l’ongle incarné complexe. Une bonne connaissance de cette pathologie, des compétences
et techniques disponibles permet de prendre en charge le patient dans son ensemble.
N. Reymond, J.-M. Boissier, G. Rougereau, P. Beaudet
© 2022 Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés.
Pendant la période du premier confinement, au printemps 2020, seuls les pédicures-podologues travaillant dans une structure d’urgences podologiques agréée ont été autorisés à exercer, dès le mois d’avril. Des protocoles stricts pour prévenir les contaminations par la Covid-19 ont été appliqués, malgré des difficultés initiales d’approvisionnement en équipements de protection individuelle. Majoritairement, les patients qui se sont présentés avaient des plaies dues au diabète, développées pendant le confinement ou de manière chronique à un stade évolué, ou souffraient d’artérite.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.
“With the podiatric emergency structure, we hope to have limited the negative impact of confinement in terms of delayed care”
During the period of the first lockdown, in the spring of 2020, only podiatrists working in an approved podiatric emergency structure were authorised to practise, from April onwards. Strict protocols to prevent contamination by COVID-19 were applied, despite initial difficulties in the supply of personal protective equipment. The majority of patients who presented had wounds due to diabetes, developed during confinement or chronically at an advanced stage, or suffered from arteritis.
Mots clés : confinement, Covid-19, équipement de protection individuelle, plaie, structure d’urgences podologiques
Keywords : COVID-19, lockdown, personal protective equipment, podiatric emergency structure, wound
Résumé / summary
Une patiente est adressée au pédicure-podologue pour une suspicion de névrome de Morton. L’examen clinique, surtout le signe de Mulder, confirme ce diagnostic. Cependant, il faut éliminer les diagnostics différentiels, plus particulièrement la bursite intermétatarsienne, dont la symptomatologie est très proche. L’imagerie aide à préciser la localisation. Le traitement de première intention est la réalisation d’orthèses plantaires.
Podological treatment of Morton’s neuroma
patient is referred to the podiatrist as a Morton’s neuroma is suspected. The clinical examination, especially Mulder’s sign, confirms this diagnosis. However, differential diagnoses, particularly intermetatarsal bursitis, which is very similar in symptomatology, must be eliminated. Imagery helps to specify the location. The first-line treatment is the realization of plantar orthoses.
Mots clés / key words
Diagnostic différentiel, névrome de Morton, orthèse plantaire, signe de Mulder
Differential diagnosis, Morton’s neuroma, Mulder’s sign, plantar orthosis
Résumé / Summary
Le pied est un élément fonctionnel du corps humain, puisqu’il permet la marche. Cependant, depuis le berceau de l’humanité, il connecte la terre, le trivial, les racines au spirituel. Il fait le lien entre l’homme et les divinités qui se brise lorsque le pied est blessé. Se déchausser est signe de respect ; par le lavement du pied, l’humain se purifie.
The foot is a functional element of the human body, enabling us to walk. However, since the beginning of human history, it has connected the earth, the trivial, the roots to the spiritual. It establishes a connection between humans and the gods which is broken when the foot is injured. Removing one's shoes is a sign of respect; washing the foot is a means of purification.
Mots clés / Key words
Communion, mythe, pied, préhistoire, purification, religion, symbolique
Communion, foot, myth, prehistory, purification, religion, symbolic
Résumé / Summary
Lorsque la patiente est la fille du pédicure-podologue, l’exploration de la clinique peut être retardée. Un examen clinique poussé, des clichés et le partage avec d’autres praticiens contribuent à poser le diagnostic, d’autant plus s’il s’agit d’une présentation atypique de l’algoneurodystrophie.
When the patient is the daughter of the pedicurist-podiatrist, the clinical assessment can be delayed. An in-depth clinical examination, X-rays and discussion with other practitioners lead to a diagnosis being established: an atypical presentation of algoneurodystrophy.
Mots clés / Key words
Algoneurodystrophie, enfant, IRM, phase chaude, phase froide, scintigraphie
Algoneurodystrophy, child, cold phase, hot phase, MRI, scintigraphy
Résumé / Summary
Les techniques de rééducation de la cheville après entorse diffèrent selon le type d’atteinte : compression, contention adhésive ou orthèse semi-rigide, application de froid, massage, pressothérapie ou encore drainage lymphatique. La rééducation vise à obtenir un soulagement de la douleur, une cicatrisation des ligaments lésés et le retour à une mobilité et une fonctionnalité normale et sûre afin de prévenir les récidives.
The techniques used for the rehabilitation of the ankle after a sprain differ depending on the type of condition: compression, adhesive or semi-rigid control, application of cold, massage, pressure therapy or lymph drainage. The aim of rehabilitation is to relieve the pain, heal the affected ligaments and restore mobility and normal and safe functionality in order to prevent recurrences.
Mots clés / Key words
Cicatrisation ligament, contention, entorse cheville, kinésithérapie, orthèse, rééducation cheville
Ankle rehabilitation, ankle sprain, control, ligament healing, orthosis, physiotherapy
Résumé / Summary
Pour traiter l’entorse de cheville, le podologue dispose de deux types d’orthèses : mécaniques ou proprioceptives. Les premières jouent un rôle d’interface pied-chaussure, permettent d’augmenter la surface d’appui et de stabiliser l’arrière-pied ; les secondes complètent le travail de rééducation musculaire proprioceptif conduit par le masseur-kinésithérapeute.
The podiatrist can use two types of orthoses to treat ankle sprains: mechanical or proprioceptive. The first act as an interface between the foot and shoe, increasing the weight-bearing surface and stabilising the hind foot; the second type help in the rehabilitation of the muscle proprioceptors overseen by the physiotherapist.
Mots clés / Key words
Entorse de cheville, orthèse mécanique, orthèse proprioceptive, semelle orthopédique
Ankle sprain, mechanical orthosis, orthopaedic insole, proprioceptive orthosis
Résumé / Summary
Une plaie plantaire est détectée chez un patient malvoyant diabétique de type 1 négligeant ses soins. Pris en charge au domicile par une équipe pluridisciplinaire et à l’hôpital en ambulatoire, une guérison complète sera obtenue.
A foot wound was detected in a visually-impaired patient with type 1 diabetes who was not taking proper care of himself. Treated at home by a multi-disciplinary team as well as at hospital as an outpatient, he made a full recovery.
Mots clés / Key words
Diabète de type 1, Plaie plantaire, Prise en charge, Urgence
Emergency, Foot wound, Treatment, Type 1 diabetes
Résumé / Summary
Une patiente, âgée de 13 ans, consulte pour une douleur plantaire à la marche et à la course qui dure depuis plus de 6 mois. La suspicion d’une entorse d’avant-pied est contrecarrée par les radiographies qui montrent la présence d’une déformation osseuse de la tête du deuxième métatarsien suite à une ostéonécrose aseptique.
A case of Freiberg's disease. A 13-year-old patient has been experiencing foot pain for more than 6 months when walking and running. A suspected sprain of the forefoot is discounted when x-rays show the presence of a bone deformity of the head of the second metatarsal following an aseptic osteonecrosis.
Mots clés / Key words
Osseuse métatarsophalangienne, maladie de Freiberg, ostéonécrose aseptique, ostéonécrose du 2e métatarsien
Aseptic osteonecrosis, Freiberg's disease, metatarsophalangeal bone deformity, osteonecrosis of the 2nd metatarsal
Résumé / summary
L’ongle incarné est le résultat d’un conflit entre la lame unguéale et les tissus périunguéaux, en particulier de l’hallux. Une mauvaise coupe d’ongle ou des chaussures trop petites peuvent en être la cause. Le pédicure-podologue peut traiter l’hypercourbure par l’orthonyxie, ou prévenir l’incarnation par l’éducation thérapeutique du patient, une coupe d’ongle droite ou une orthoplastie.
Mots clés / Key words
Coupe d’ongle , Incarnation , Ongle incarné , Onychectomie , Onychocryptose , Onychoplastie , Orthèse, Orthonyxie
Plan:
De la baignade à la plongée subaquatique autonome, en passant par la nage avec palme, l’apnée et le hockey subaquatique, les activités avec palmes sont variées. Tour d’horizon de leur biomécanique et des pathologies liées à leur utilisation.
La peau est un organe composé de plusieurs couches de tissus dont l’épiderme, le derme et l’hypoderme. Elle joue, entre autres, le rôle d’enveloppe protectrice du corps. Peau sèche et peau déshydratée sont respectivement liées à un déficit cutané en lipide et en eau.
Résumé
L’amélioration de la connaissance de la physiologie cutanée tant du point de vue macroscopique que microscopique permet d’appréhender plus précisément les mécanismes cellulaires et l’équilibre physicochimique de la peau. Cette connaissance permet de mesurer certains états cutanés tels que la sécheresse ou la déshydratation, via des méthodes d’évaluation éprouvées en dermatologie et en cosmétologie.
Les cas de sécheresse et de déshydratation cutanée, même intenses, sont parfaitement traitables avec application de topiques externes, en 6 à 20 jours. Un examen attentif de la composition des produits du marché permet au pédicure-podologue de choisir le traitement le plus adapté au regard du type de peau du patient et de ses besoins.
Résumé
Monsieur Cyril D. vient consulter pour renouveler son appareillage orthopédique rendu nécessaire depuis son accident survenu en 1994. Il se plaint de douleurs de pied de jambe et de dos et est à la recherche dune meilleure adaptation de son appareillage.